ВИНИТЕЛЬНЫЙ <SPAN>( ПАДЕЖ )</SPAN> .

Этому грамматическому термину приходится дать довольно сложное объяснение. У греков один из падежей звался "айтиатике птозис" - "причинный падеж". Но слово "айтиа" у греков имело два смысла: "причина" и "вина". Римляне, переводя название падежа для своей грамматики, поняли его как "падеж вины" и назвали "аккузативус" (от "аккузо" - "обвиняю") - "обвинительный падеж". Это был, конечно, промах, ошибка: ничего "обвиняющего" в этом падеже нет. Тем не менее слово перешло во все европейские грамматики, было переведено и на русский язык: "винительный" для нас с вами звучит как "обвинительный", а должно это значить: "причинный".

Смотреть больше слов в «Почему не иначе?»

ВИНОГРАД. →← ВИНЕГРЕТ.

T: 122